Страсти по луне

21.03.2013

– Я в драмтеатр не хожу, – сказала мне знакомая театралка, – потому что там занудство какое-то показывают. Скучно.
А я пошел. Оказалось, всё куда интереснее… «В ожидании седьмой луны» – премьера спектакля Новгородского академического театра драмы им. Ф.М.Достоевского  по пьесе Алехандро Касона. По его же пьесе четыре года назад ставили «Укрощение дикаря». И вот 15 марта – новый спектакль.

Страсти по луне 1Постановщик спектакля — главный режиссер театра Сергей Гришанин, а его «сопостановщик» – Иван Куляс, проживший в Испании почти двадцать лет. Так что быт, традиции и нравы на сцене не могли быть ненастоящими. 
Страсти по луне 3Испанские страсти занимают два часа с антрактом. Тут есть и двойники, и тайная любовь, и побеги из дома, и попытки самоубийств. Самоубийства – неудачные, потому что Смерть может просто устать и уснуть. Из-за того, что в кресле задремала Смерть, всё и начинается.
Смерть у Ганса Андерсена – брат гнома Оле Лукойе, у Тэрри Пратчета – неудачник в балахоне с косой, у Чарльза Буковски – обворожительная красотка в обтягивающем платье. В новом спектакле драмтеатра Смерть – странница с посохом. И она никому не желает зла. Она делает только то, что должна, выполняет инструкции, и ей порою самой не хочется забирать людей. Ей больше по душе играть с детьми и рассказывать сказки. Интересно, что слово «смерть» в испанском языке – мужского рода. Как и жители испанской деревушки, Странница-смерть тоже любит народные праздники.
Ночь святого Иоанна – это испанский аналог нашего Ивана Купалы. Девушки плетут венки, прыгают через костры, купаются. Праздник, на который собираются персонажи, – похож на наш. Есть народная музыка, танцы и праздничные платья. Но на сцене – скорее общеевропейский сказочный мир, как всё у того же Андерсена. Кажется, испанского колорита могло быть и больше.
Каждый спектакль оставляет после себя настроение. После «В ожидании…» настроения два. Одно – лирично-философское, закономерное после испанской легенды о любви. Но есть и второе – жизнерадостное. И неясно: то ли оно от игр и танцев, то ли от испанского праздника.
История о любви, в которой самой любви гораздо меньше, чем размышлений о смысле жизни и подготовки к народному празднику. Такие, кажется, противоположные вещи плотно вплетаются друг в друга. В итоге получается старая, старая сказка.

Александр РЫЖЕНКОВ
Анна БОЧАРОВА (фото)



Читайте также


Оставить комментарий

Ваш комментарий отправлен на модерацию.
Комментарий станет доступен после его одобрения.
Ваш комментарий будет доступен после проверки модератором. Редакция оставляет за собой право на публикацию комментариев.