Блюдо из Красной Шапочки
На первом курсе студентам-филологам рассказывают о происхождении сказок. О том, как сюжеты сказок связаны с языческими обрядами похорон и инициации. Но не говорят, почему герои народных сказок очень часто хотят друг друга съесть.
В европейском фольклоре сюжет «Красной шапочки» куда жёстче, чем у Перро и братьев Гримм. Волк не просто съедает бабушку – волк готовит кушанье из её тела и напиток из её крови. То есть ведёт себя как самый настоящий вампир. Затем он предлагает девочке раздеться, сжечь одежду в печке и лечь рядом. То есть ведёт себя как самый настоящий педофил. А приготовленным кушаньем волк ещё и угощает Красную Шапочку. Девочка съедает останки собственной бабушки. Эта история больше похожа на фильм Тарантино, чем на детскую сказочку.
Сам красный чепчик появляется только в адаптации Шарля Перро. А дровосеки, спасающие девочку, – это плод воображения Вильгельма и Якоба Гриммов.
Сказка тесно связана с мифологией. В «Науке и религии» как-то была статья про скифскую легенду. В этой легенде богиня с телом женщины и хвостом змеи ловила стрелу руками и выходила замуж за пустившего эту стрелу парня. А современная царевна-лягушка – это странный, но всё-таки оборотень. По всем параметрам.
В одном из народных вариантов мальчик-с-пальчик – это отрезанный человеческий палец. В версии Шарля Перро семеро братьев хитростью заставляют людоеда съесть собственных дочерей. В английской версии мальчик в крохотной карете, в которую запрягли шесть мышей, ездит по круглому столу короля Артура.
Примеров описания каннибализма в европейской сказке – огромное количество. Королева завидует красоте семилетней девочки и велит своему слуге её убить. В доказательство смерти ребёнка нужно принести его печень и лёгкое. Слуга, пожалев девочку, приносит королеве печень и лёгкое оленя. Королева съедает их в полной уверенности, что ест человечину. Семилетнюю девочку зовут в оригинальном немецком тексте Сниуитчен, в российских переводах — Белоснежкой.
Слово «сказка» в современном значении появилось только в XIX веке. До этого «сказками» называли перечни и списки, а волшебные поучительные истории называли баснями. Ребёнок, читая сказку, воспринимает её легко. Но если задуматься – это жуткие истории.