Шестой элемент
Считается, что лето, в каком-то смысле, «мертвый сезон» в культурной жизни города.
Ну, как же! Театры, концертные и выставочные залы, дома культуры и библиотеки переходят на авторежим: зрители-то — кто в отпуске, кто на каникулах, кто на дачах.
А вот и не так.
Сразу несколько любопытных выставок проходят сейчас в Новгороде. Судите сами.
Необычная и загадочная выставка – «Фольклор» работает в выставочном зале Молодежной библиотеки «Читай-город» (ул.Кочетова, д.37). Два совершенно не похожих на былинных мастеров (все же речь о фольклоре) авторов выставки — новгородские художники Микас Норвидайтис и Серж Була. Да и экспонаты что-то далеки от привычных глазу русского человека изделий.
— Термин «фольклор» (в буквальном переводе Folk-lore означает: народная мудрость, народное знание) впервые ввел английский ученый Вильям Томс в 1846, — говорит организатор выставки Елена Туркина. — Поначалу этот термин охватывал всю духовную (верования, танцы, музыка, резьба по дереву), а иногда и материальную (жилье, женская и мужская одежда) культуру народа. В современной науке нет единства в трактовке понятия «фольклор». Иногда оно употребляется в первоначальном значении: составная часть народного быта, тесно переплетающаяся с другими его элементами.
Микас Норвидайтис и Серж Була взяли на себя смелость отобразить в материале, в частности, в дереве, духовную культуру разных народов, раскрыть термин «фольклор» в его прикладном, утилитарном смысле. Деревянные скульптуры малых форм, маски, необычные подвесы создают впечатление сказочного мира, мира легенд и ведовства. Разглядывать экспонаты можно бесконечно.
Об авторах:
Микас Норвидайтис. Новгородский художник, писатель, поэт. Представитель в Великом Новгороде газеты «Художественная литература» (г. Москва). Проводит занятия и мастер-классы по любительской каллиграфии. Увлекается фехтованием на ножах.
Серж Була. Новгородский резчик по дереву-любитель. Изучает мифологию и религию разных народов как источники творческих идей. Увлекается ножевым и рукопашным боем.